Как да отговорите, ако руснак ви попита "Как сте?"

Sputnik
Правилата за общуване в Русия са съвсем различни от тези, с които може би сте свикнали в Европа. Ето няколко съвета за това как да се справите с личната комуникация с руснаци.

Руснаците обичат да питат за настроението на хората: Как се чувствате днес? Наред ли е всичко?

В американската култура обаче не е съвсем прието да се отговаря в подробности на тези въпроси. За разлика от тях, когато руснак попита как сте, значи е готов да чуе всичко – и в най-малките детайли.

Кратки и формални

Има кратък отговор на въпроса Как е? (Как дела?). Хорошоозначава добре, но можете също да кажете лучше всех (по-добре от всички), всё нормально (всичко е наред), отлично иликак обычно (както обикновено).

Понякога по-възрастните хора може да кажат вашими молитвами, което означава, че те са добре, благодарение на "вашите молитви". Често тези отговори са последвани от уважителното Спасибо, а у вас? (Благодаря, а при вас?). Всички тези кратки отговори се ползват между хора, които не се познават добре, или пък при бизнес срещи.

Ако познавате добре събеседника си или той е угрижен човек, може да сметне, че подобен отговор е неразумен, или пък да си помисли, че криете нещо. Когато попита какво точно е хорошо, значи трябва да допълните отговора си. Не е нужно да правите пълна изповед – може просто да добавите "Добре, днес ми е малко хладно" или да допълните някаква емоция.

Точно така, говорете за емоциите си

Руснаците са емоционални хора и винаги споделят с всички чувствата си. Ето защо е добра идея да научите някои фрази, които ще ви помогнат да изразявате емоциите си на руски. Простичко "добре" + някакво чувство ще бъде същият кратък и учтив отговор, който можете да ползвате в отговор на въпроса "Как си?"

Радвам се – Я рад(а) – плюс причина за какво се радвате: имам нова кола – у меня новая машина или пък спечелих от лотарията – я выиграл/а лотерею

Уморан(а) сам - Я устал/а  - но допълнете и причина за умората си: Днес много работих - Я сегодня много работал/а

Вълнувам се - Я волнуюсь, плюсимам изпит - у меня экзамен,илистягам се за път- перед поездкой

Удивен(а) съм - Я удивлён/удивлена. Какво ви е удивило: Нов филм - Новый фильмили Нова работа - Новая работа

Тъжно ми е - Мне грустно.  За какво ви е тъжно? Заради лошото време - Из-за погодыили Слушах много тъжна песен - Я услишал/а очень грустную песню

Горещо ми е - Мне жарко / Студено ми е - Мне холодно. И двете фрази не изискват пояснение – всеки познава тези чувства…

Уловете иронията

Руснаците, които се познават добре, често използват хумористични отговори, които нямат никакъв смисъл за чужденците. Не използвайте тези фрази с хора, които не са ви близки – иначе може да прозвучат неучтиво. Изразите са твърде разговорни:

Пока не родила (буквално: Още не съм родила)този шеговит отговор означава просто всичко е наред, но пък чудесно се римува с дела на руски. И няма нищо общо с раждането.

Как сажа бела (буквално: бяло като саждиили никак) – също римувана фраза, използвана предимно от възрастните хора

Всё в шоколаде (буквално: всичко е в шоколад или в преносен смисъл като бонбон) –значи, че всичко е прекрасно, няма как да е по-добре

Всё пучком (буквално: всичко е като букет) – означава, че всичко е наред и се чувствате перфектно; на български вероятно бихме казали всичко е пушка

Не дождётесь (буквално: няма да дочакате – или казано по нашенски – имада почакате) – иронично казано, когато някой очаква да се провалите, но вие сте уверени в успеха си

Бъдете учтиви и честни

Понякога дори и непознатите може да се държат като най-добрите ви приятели, особено ако прекарвате повече време заедно. Не се изненадвайте, ако напълно непознати хора в нощния влак споделят храната си с вас, попитат защо не сте женени или защо нямате деца. Просто опитайте да бъдете любезни, дори ако не искате да обсъждате лични неща.

Ако знаете, че човекът и ваш приятел е открит за това, можете спокойно да разкажете историята си. Какво сте правили преди да се запознаете с него/нея, как прекарвате дните си и какви проблеми ви мъчат. В Русия е нормално да споделяш личните си емоции с приятели и да опитвате заедно да намирате решение на проблемите.

Винаги трябва да сте нащрек в Русия, затова събрахме още 7 чуждестранни навика, които тук се приемат за грубост - да си имате едно на ум.

Внимание! Всяко пълно или частично копиране на материали на Russia Beyond без писмено разрешение и директен линк към оригиналната публикация на Russia Beyond, включително от други електронни ресурси, ще се смята за грубо нарушение на Закона за защита на интелектуалната собственост на Руската федерация. Russia Beyond и медийният холдинг RT си запазват правото да реагират на подобни нарушения в различни държави, включително по съдебен ред.

Вижте още:

Този уебсайт използва "бисквитки". Кликнете тук , за да разберете повече.

Приемам "бисквитките"