Българите са специфичен народ – във всяко отношение: междинното разположение между Западна и Източна Европа, нелеката история – всичко това поражда сложности при определянето на генотипа. Българинът има (очевидно) "най-прабългарските" корени, преплетени обаче с гени на траки и славяни. Едни от най-многочислените славяни са руснаците – те често "идват на гости на малкия си брат", особено през летния период, и развенчават много митове още с първото си посещение.
В главата на болшинството руснаци още живее стереотипът "Курица – не птица, Болгария - не за граница" ("Кокошката не е птица, а България не е чужбина"). По времето на СССР в България, като част от соцлагера, всеки гражданин добре знае руския език. Но времената се менят и днес България отдавна е част от Европейския съюз – и макар руският все още да е добре познат на хората от старото поколение, масата младежи предпочитат да учат английски.
И по руските, и по българските улици можете да чуете ненормирана лексика. И, ако са ви пратили някъде – най-вероятно ще разберете почти всичко. За добро или лошо, майчиният език на болшинството от славянските страни действително е разбираем за всеки руснак.
Когато българите казват "да", те въртят глава настрани, а, когато казват "не" - кимат. Първоначално това може да ви вкара в ступор – това "да" или "не" трябваше да бъде? Но, като се върнете обратно в Русия, забелязвате, че и сами започвате да се бъркате и кимате, когато искате да кажете на своите "не".
Въпреки близостта между русия и българския език, някои думи, макар да звучат еднакво, имат съвсем различни значения. Така че е важно да запомним:
Ето и още няколко примера за думи, които могат да ви вкарат в доста неудобни ситуации...
Българите са отзивчиви и гостоприемни хора. Особено възрастните. Ако трябва да стигнете донякъде, българинът ще ви обясни пътя и ще ви съпроводи до нужното място, дори сам да е поел в друга посока.
По някаква причина обаче се забелязва тенденция на изток отношението към руснаците да е по-добро, отколкото в София. Когато хората ме питаха и разбираха, че съм рускиня, във Велико Търново започваха да се интересуват как са нещата в Русия, а в София сменяха добродушния тон с хладен поглед. Може би Търново е по-близо до нас?
Руснаците асоциират европейските страни с прогресивно и добро техническо обслужване. Но все пак в България няма централно отопление. Защо? Вероятно не е необходимо.
Българите държат на своята култура и традициите си – и, ако в Русия не са така разпространени фолклорните мотиви в обикновения живот, то звуците на българската народна музика често се чуват на улицата. Скоро чували ли сте балалайка в Москва?
Вероятно в това пръст има социалистическото минало или пък модната носталгия по него – не знам, но познатите ми българи-автолюбители хвалят старите руски автомобили и уверяват, че карането на такава кола е много яко. Ще им се доверя.
След като завърши магистратура в Москва, българката Мария Бистрина отбеляза, че най-ценното, което е получила от Русия, са приятелите. "Тук живеят някакви особени хора. Те винаги ми помагаха и се чувствах като у дома.".
Внимание! Всяко пълно или частично копиране на материали на Russia Beyond без писмено разрешение и директен линк към оригиналната публикация на Russia Beyond, включително от други електронни ресурси, ще се смята за грубо нарушение на Закона за защита на интелектуалната собственост на Руската федерация. Russia Beyond и медийният холдинг RT си запазват правото да реагират на подобни нарушения в различни държави, включително по съдебен ред.
Абонирайте се
за нашия електронен бюлетин!
Получавайте най-добрите статии от седмицата направо в пощата си